Automaattiset kielikäännökset
Miten DeepL, OpenAI tai Google Translate automaattikäännökset saadaan käyttöön?
Sisällysluettelo
Automaattiset käännökset helpottavat verkkokaupan ylläpitäjän arkea, kun uusi kieli lisätään valikoimaan. Järjestelmä tarkistaa käännöstä vailla olevat kentät ja lisää sisällöt suomen kielestä kohdekielelle ilman tarvetta tehdä kaikkea käsin. Tässä ohjeessa kerrotaan, miten avain (API key) syötetään, kuinka käännösten etenemistä voi hallita ja miten välttää turhia käännöskustannuksia.
1. API-avaimen lisääminen
- Siirry Configuration > My Store -asetuksiin.
- Valitse, käytätkö DeepL-, OpenAI- vai Google Translate -palvelua.
- Syötä DeepL-avain, OpenAI tai Google Translate -avain ohjeiden mukaisesti niille varattuun kenttään.
- Huomaa, että DeepL-avaimen on oltava DeepL API Pro -versio. DeepL Pro -käyttäjätili ei ole oikea, vaan on oltava juuri DeepL:n API-käyttäjätili.
2. Käännösten toimintalogiikka
- Järjestelmä hakee automaattisesti puuttuvat käännökset, kun uusi kieli on lisätty kauppaan ja avain on aktiivinen.
- Oletuksena käännettävä lähdekieli on suomi. Jos jokin tuotekenttä (esim. nimi, kuvaus) on tyhjä kohdekielellä, se täytetään suomenkielisen kentän perusteella.
- Käännöksiä tehdään jatkuvasti korkeintaan noin 50 käännöstä minuutissa. Suuren tuote- ja kielimäärän kääntäminen voi kestää useita tunteja tai jopa yli vuorokauden.
3. Käännösten pysäyttäminen ja jatkaminen
- Voit keskeyttää automaattiset käännökset poistamalla API-avaimet Configuration > My Store -asetuksista.
- Kun avaimet (tai ainoan palvelun avain) on poistettu, uusia käännöksiä ei tehdä.
- Lisäämällä avaimen takaisin jatkat käännösprosessia siitä, mihin se jäi.
4. Kustannusten hallinta
- Seuraa palvelun veloituksia ja rajoituksia, jotta vältät yllättävät kulut.
- Mikäli et halua jotain kenttää käännettäväksi, voit täyttää sen lähdekielellä valmiiksi tai käyttää placeholder-merkintöjä. Näin järjestelmä ei yritä kääntää sitä kenttää uudelleen.
5. Uudelleenkääntäminen ja oikoluku
- Jos haluat käännättää jo kertaalleen käännetyn kentän uudelleen, tyhjennä se ensin kokonaan ja anna järjestelmän kääntää se uudelleen suomenkielisestä sisällöstä.
- Pidä mielessä, että korjaukset, joita teet manuaalisesti käännöksen jälkeen, katoavat, jos kenttä myöhemmin käännetään uudelleen.
- Jos käännösten päivittäminen ei ole välttämätöntä, voit säästää aikaa ja välttää jatkuvia oikolukuja.
Yhteenveto
Automaattiset käännökset säästävät vaivaa, kun laajennat kauppasi toimintaa uusiin kieliin. Tarvitset vain toimivan API -avaimen, ja järjestelmä hoitaa loput automaattisesti. Tarvittaessa voit pysäyttää käännökset poistamalla avaimen ja jatkaa prosessia uudelleen, kun haluat.